Caesar. De Bello Gallico I.1. Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
N
1. Gallia. In Caesar’s time, this might mean either Cisalpine Gaul – Northern Italy – or the Roman ‘province’ of Gallia Transalpina, also called Narbonensis, Ulterior, and Bracata (‘where-they-wear-breeches’); or, more generally, the whole area where the Gauls lived – modern France, with part of the Low Countries, Switzerland, and Northern Italy besides. Caesar here means the whole area.
1. omnis. Not ‘all Gaul’ but ‘viewed as a whole.’