The Department of Foreign Languages and Literatures is an integral part of the intercultural atmosphere on the Skidmore campus. In addition, the various study abroad opportunities allow for a wide range of experiences for students and faculty alike.
Slippery Stereotypes: Cinematic Immigrants in Italy Today. Thursday, April 17th, 5:30 PM, Davis Auditorium.
Cindy Evans, Director of the Foreign Language Resource Center, co-presented a workshop, “Using Technology to Support Languages Across the Curriculum” and co-presented a panel entitled "Collaboration Not Competition: How LAC can benefit existing Foreign Language Programs" at the annual conference of the Cultures and Languages Across the Curriculum Consortium at the University of Richmond, September 19-20.
Giuseppe Faustini, Professor of Italian and Director of SDM. Article: “Pirandello e Bontempelli: un cenacolo letterario,“ published in Nuova Antologia (Firenze), Anno 148, Fasc. 2268, Ottobre-Dicembre 2013, pp. 1-27. Article: “Garibaldi and De Rohan: the American Contribution and Stratagem Leading to the Unification of Italy,” appeared in Nuova RivistaStorica, Anno 2013, Vol. XCVII, Fasc. I, pp. 49 - 66. This article was reviewed in Corrieredella Sera, (Domenica), 14 luglio 2014, La Lettura, p.14. Article: “L’Unità d’Italia: gli Stati Uniti e un garibaldino americano,” published in Italica,Vol. 89, N. 2, Summer 2012: pp. 202-218. Review: Eugenio Di Rienzo, Il Regnodelle Due Sicilie e lepotenzeeuropeee 1830–1861 (SoveriaManelli: RubettinoEditore, 2012), published in Journal of Modern Italian Studies, Vol. 18, Issue 4, 2013, pp. 525-526. Giuseppe Faustini delivered a paper:“Tre film ottimali per insegnare lingua e cultura italiana: C’eravamo tanto amati, Stanno tutti bene! e La meglio gioventù,” at the Teaching Italian Culture Conference at Georgetown University, Washington, D.C., October 19, 2013. Giuseppe also delivered a lecture on “Representations of Politics and Society in Post-WWII Italian Cinema,” to the MVCC (Montgomery Valley Community College), Rome Campus & Utica Campus, Sept. 28, 2012. Giuseppe served as “External Reviewer” for the Middlebury College Department of Italian, Middlebury, VT, Nov. 3-5, 2013.
Violeta Lorenzo, Visiting Assistant Professor of Spanish, published an encyclopedic article on author Magali García Ramis in The Literary Encyclopedia (2013) and the article "Del campo a la ciudad: migración, modernidad fallida y aprendizaje transgresor en Mudanza de los sentidos de Ángela Hernández.” La Habana Elegante 52 (2012). The latter was part of a special edition dedicated to Dominican literature. Lorenzo was one of the faculty members who received the 2013 President’s Team Award for increasing scientific literacy by co-teaching one of four interdisciplinary add-ons on apocalyptic themes. She is currently co-teaching the science-themed add-on “Natural vs. Supernatural Monsters” which analyzes the idea of monster vs. marvel and integrates concepts from Greek mythology, evolutionary biology, Spanish-American literature, and religion theory. Lorenzo was recently awarded a Faculty Development Grant to travel to Puerto Rico for her project on author Emilio S. Belaval’s cultural essays.
Michael Mudrovic, Professor of Spanish, has published “Beyond the Pale: ‘Poesía Postpoética’ in Agustín Fernández Mallo’s Joan Fontaine Odisea” in Studies in Twentieth and Twenty-First Century Literature 36 (2012): 307-23. His article “Becoming the Nomadic Subject: María Beneyto’s ‘La peregrina’” is forthcoming in a collection of essays edited by Prof. Candelas Gala (Wake Forest University) and published by Cuadernos de ALDEEU. He presented the paper “Encountering the Self as Other: Three Poems by Ginés Aniorte” at the Kentucky Foreign Language Conference in April 2013. He also presented the translation of his book on the Spanish poet Claudio Rodríguez, Abriendo Nuevos caminos: La poesía transgresiva de Claudio Rodríguez (Universidad de Valladolid, 2012) at the V Jornadas sobre Claudio Rodríguez (November 2012). This summer he completed the fourth chapter of his book on the long poem in recent Spanish literature. The tentative title of this chapter is “Architecture and Paratextual Framing in Vicente Luis Mora’s Construcción.” He is currently analyzing El ojo de Newton by Menchu Gutiérrez, which will comprise the next chapter. He has also translated two books of poetry: Lo que dices de mí [What You Say about Me] by Jesús Aguado, and Poemas lisiados [Crippled Poems] by Jorge Riechmann. Moreover, as a member of the FYE summer reading committee, Prof. Mudrovic helped choose The Other Wes Moore, and he hosted two screenings of select episodes of The Wire (HBO) as a follow-up activity.
Mary-Beth O’Brien, Professor of German and the Courtney and Steven Ross Chair in Interdisciplinary
Studies, is the author of Post-Wall German Cinema and National History: Utopia and Dissent (Camden House, 2012), which will appear in a paperback version on January 4, 2014. Her essay “The Afterlife of the GDR in Post-Wall German Cinema”
is forthcoming in Virtual Walls: Balancing Political Unity and Cultural Difference (Camden House), edited by Franziska B. Lys. Most recently she presented lectures
on “The Other as Unreachable in Recent Berlin School Films” at the European Cinema
Research Forum at Edinburgh University in Scotland and on “Magical Idealism: Herwig
Kipping’s Aesthetic Program and Filmic Practice“ at the German Studies Conference
Viviana Rangil, Associate Professor of Spanish is the author of Comamos y te cuento: Recetas del norte argentino. (Prohistoria, 2013) Comamos y te cuento (Let’s eat and I will tell you) is both a recipe book and a text about culture, history, tradition, and innovation. We live in a globalized world where recipes and ingredients seem to have no borders. But home cooking, and special dishes that are prepared for family celebrations, deserve a place of privilege and cannot be forgotten as a consequence of globalization. Comamos intends to promote, stimulate, and disseminate an important part of northern Argentinean culture-its food. These recipes and personal stories reaffirm the value of local culture and the relevance of everyday practices. Professor Rangil is also the author of Comida Latina, a bilingual database of images, texts, maps, and more related to food, women, culture, and identity. The project began in 2010 with an exploration of the transnational forces that bring Latino foods to New York City, and the research has grown to include the food cultures of Puerto Rico and Mexico. This work has come to fruition as an Omeka-powered website, Comida Latina. The purpose of site is to initiate a conversation about food and cultural identity and to showcase the transformative power of food to bridge cultures.